Znaczenie Lepiej umrzeć na nogach niż żyć na kolanach (Co to jest, koncepcja i definicja)

Co jest lepsze umrzeć stojąc niż żyć na kolanach:

"Lepiej umrzeć na nogach niż żyć na kolanach" to wyrażenie, które oznacza, że ​​jest lepiej poświęcić swoje życie dla dobra słusznej sprawy, aby wydać je poddane niesprawiedliwości, aby zachować życie.

Jest to zdanie o głębokim rewolucyjnym znaczeniu, które wzywa do niesubordynacji, powstania i walki opartej na ideałach sprawiedliwości i równości and. W tym sensie odwołuje się do pewnego poczucia heroizmu, poświęcenia w walce, a nie uległości i podporządkowania się niesprawiedliwemu systemowi.

Jest to więc stwierdzenie silnie polityczne, idealistyczne i powstańcze, które przypomina o znaczeniu żelaznego przywiązania do ideałów.

Z biegiem lat fraza ta była przypisywana przywódcom rewolucyjnym, którzy prawdopodobnie używaliby go w decydujących momentach swojego politycznego dyskursu, takim jak argentyński Ernesto Guevara de La Serna „el Che”, który odegrał kluczową rolę w rewolucji kubańskiej, lub Dolores Ibarruri, znany również jako „la Pasionaria”, hiszpański przywódca komunistyczny w czasach wojny domowej. Jednak wszystko wskazuje na to, że był to partyzant meksykański Emiliano Zapata, jeden z najważniejszych przywódców rewolucji meksykańskiej, który jako pierwszy wypowiedział to zdanie, nawiązując do konieczności walki z niesprawiedliwością, nawet jeśli oznaczało to oddanie życia w walce.

Mimo wszystko nie byłoby absurdem stwierdzenie, że idea niesubordynacji dla słusznej sprawy jest raczej dziedzictwem zbiorowym, a zatem anonimowym zwrotem, który był używany w związku z walkami rewolucyjnymi i żądaniami społecznymi. Stąd być może jego wielokrotność warianty:

  • Wolałbym umrzeć stojąc niż żyć wiecznie klęcząc.
  • Wolałbym umrzeć stojąc niż żyć na kolanach.
  • Raczej umrzeć stojąc niż żyć na kolanach.
  • Lepiej umrzeć na nogach niż żyć na kolanach.
  • Lepiej umrzeć na nogach niż żyć na kolanach.
  • Lepiej umrzeć stojąc niż życie klęcząc.

Na język angielski, tymczasem „lepiej umrzeć stojąc niż żyć na kolanach” można przetłumaczyć jako „ID raczej umrzeć na nogach, niż żyć na kolanach”„(‘Wolałbym umrzeć stojąc niż żyć na kolanach’) lub też jako„lepszy umrzeć na nogach niż żyć na kolanach”(‘Lepiej umrzeć stojąc niż żyć na kolanach’).

Będziesz pomóc w rozwoju serwisu, dzieląc stronę ze swoimi znajomymi

wave wave wave wave wave