Co to jest jaskółka nie robi lata:
Jedna jaskółka nie robi lata, to popularne powiedzenie, że ostrzega, że potwierdzenie pojedynczego faktu nie może być wydedukowane co do zasady lub ogólnej zasady.
Jaskółki to ptaki, które migrują na duże lub krótkie dystanse, ponieważ charakteryzują się tym, że osiedlają się w miejscach o korzystnym klimacie do przetrwania, a zimą gromadzą się wiele kilometrów, aby zlokalizować się na obszarach o ciepłym klimacie oraz z dostępnością pożywienia i siedliskiem. Ponadto składają jaja i rodzą młode.
Biorąc powyższe pod uwagę, przybycie jednej jaskółki w okolice nie jest równoznaczne z nadejściem lata, ponieważ można było być przed nami. Ta paremia może być przeniesiona do codziennego życia człowieka i oznaczać, że wskazówka, która nie jest regularnie spełniana, nie może być postrzegana jako norma lub ogólna zasada.
Jest to popularne powiedzenie, szeroko stosowane i może być używane w niezliczonych sytuacjach w życiu codziennym. Na przykład: osoba, która emigruje do innego kraju, a jej doświadczenie nie jest najlepsze ze względu na trudności ze znalezieniem pracy i stabilizacją w nowym kraju, nie oznacza, że każda osoba, która wyjedzie w to samo miejsce, będzie sobie radzić w ten sam sposób poszukiwanie ich stabilności ekonomicznej i społecznej.
Przysłowie jako takie przedstawia własne warianty, takie jak: „Jaskółka nie czyni lata, ani jedna błogosławiona cnota”, „Ani palec nie czyni ręki, ani jaskółka lato”, „Ani kwiat nie czyni lata, ani połknąć lato ”.
Z drugiej strony przysłowie to zostało użyte przez pisarza Miguela de Cervantesa w książce „Pomysłowy hidalgo Don Kichot z La Manchy”: Przeczytaj, że Don Galaor, brat odważnego Amadís de Gaula, nigdy nie miał wyznaczonej damy, do której mógł się powierzyć; a przy tym wszystkim nie pogardzano nim i był bardzo odważnym i sławnym rycerzem. Na co nasz Don Kichot odpowiedział: „Panie, jedna jaskółka nie czyni lata”.
Filozoficzny Arystoteles w książce „Etyka nikomachejska” wyraził: „Bo jaskółka nie czyni lata, ani jednego dnia, a tym samym nie czyni ani jednego dnia, ani krótkiego czasu szczęśliwą i szczęśliwą”.
Po angielsku, tymczasem powiedzenie „jaskółka nie podróżuje” tłumaczy się jako "Jedna jaskółka nie robi lata", używane w tym samym sensie.