Znaczenie jaskółki nie czyni lata (Co to jest, Pojęcie i definicja)

Co to jest jaskółka nie robi lata:

Jedna jaskółka nie robi lata, to popularne powiedzenie, że ostrzega, że ​​potwierdzenie pojedynczego faktu nie może być wydedukowane co do zasady lub ogólnej zasady.

Jaskółki to ptaki, które migrują na duże lub krótkie dystanse, ponieważ charakteryzują się tym, że osiedlają się w miejscach o korzystnym klimacie do przetrwania, a zimą gromadzą się wiele kilometrów, aby zlokalizować się na obszarach o ciepłym klimacie oraz z dostępnością pożywienia i siedliskiem. Ponadto składają jaja i rodzą młode.

Biorąc powyższe pod uwagę, przybycie jednej jaskółki w okolice nie jest równoznaczne z nadejściem lata, ponieważ można było być przed nami. Ta paremia może być przeniesiona do codziennego życia człowieka i oznaczać, że wskazówka, która nie jest regularnie spełniana, nie może być postrzegana jako norma lub ogólna zasada.

Jest to popularne powiedzenie, szeroko stosowane i może być używane w niezliczonych sytuacjach w życiu codziennym. Na przykład: osoba, która emigruje do innego kraju, a jej doświadczenie nie jest najlepsze ze względu na trudności ze znalezieniem pracy i stabilizacją w nowym kraju, nie oznacza, że ​​każda osoba, która wyjedzie w to samo miejsce, będzie sobie radzić w ten sam sposób poszukiwanie ich stabilności ekonomicznej i społecznej.

Przysłowie jako takie przedstawia własne warianty, takie jak: „Jaskółka nie czyni lata, ani jedna błogosławiona cnota”, „Ani palec nie czyni ręki, ani jaskółka lato”, „Ani kwiat nie czyni lata, ani połknąć lato ”.

Z drugiej strony przysłowie to zostało użyte przez pisarza Miguela de Cervantesa w książce „Pomysłowy hidalgo Don Kichot z La Manchy”: Przeczytaj, że Don Galaor, brat odważnego Amadís de Gaula, nigdy nie miał wyznaczonej damy, do której mógł się powierzyć; a przy tym wszystkim nie pogardzano nim i był bardzo odważnym i sławnym rycerzem. Na co nasz Don Kichot odpowiedział: „Panie, jedna jaskółka nie czyni lata”.

Filozoficzny Arystoteles w książce „Etyka nikomachejska” wyraził: „Bo jaskółka nie czyni lata, ani jednego dnia, a tym samym nie czyni ani jednego dnia, ani krótkiego czasu szczęśliwą i szczęśliwą”.

Po angielsku, tymczasem powiedzenie „jaskółka nie podróżuje” tłumaczy się jako "Jedna jaskółka nie robi lata", używane w tym samym sensie.

Będziesz pomóc w rozwoju serwisu, dzieląc stronę ze swoimi znajomymi

wave wave wave wave wave